Колекція Святого Письма створена у Пересопниці

   Культурно-археологічний центр Пересопниця, що на Рівненщині, зібрав прекрасну колекцію Святого Письма фінською, в’єтнамською, корейською, китайською, ромською, каракалпатською мовами і навіть мовою есперанто.
Таких експонатів нараховується до півсотні. У планах керівництва культурно археологічного центру – укласти повну колекцію.
Більшість із цих примірників передали меценати.
“Ідея створення такої колекції виникла ще тоді, коли ми готувалися до відкриття, - пояснює директор культурно археологічного центру Микола Федоришин. - А все для того, щоб туристи, які приїжджатимуть із-за кордону, могли прочитати релігійні тексти рідною мовою. Загалом Біблія перекладена 300 мовами, а Євангеліє - 900. Пересопницька колекція - єдина у світі”.
Окрім цього, тут також зібрали переклади Святого Письма українською літературною мовою, а ще стародруки, датовані ХVІІ століттям. Також у культурно-археологічному центрі експонуються артефакти, пов’язані з християнством, які знайшли на теренах Пересопниці. Це, зокрема, застібки до релігійних книжок ХІІ століття. Вони доволі раритетні, переконує Микола Федоришин, мовляв, у той період одна така книжка коштувала стільки ж, як невелике поселення.
Ще в експозиції можна побачити хрести-енколпіони, в середині яких були мощі святих. Їх у княжій Пересопниці носили заможні мешканці.
Виставку й надалі розширюватимуть, переконують працівники закладу.
http://dyvensvit.org/

Фотогалереї

Друзі сайту

bigboard2_0.jpg413.jpg429.jpg415.jpgekolog..jpg416.jpg417.jpg427.jpg
123.jpg
424.jpg428.jpg430.jpg481.jpg
1176.png1179.jpgimage.gif

Наша кнопка

<a href="http://kom.if.ua/" target="_blank"><img src="http://kom.if.ua/sites/default/files/Doc1.jpg" width="140" height="62" alt="Молодіжна комісія МК УГКЦ" />

Молодіжна комісія МК УГКЦ