Культурно-археологічний центр Пересопниця, що на Рівненщині, зібрав прекрасну колекцію Святого Письма фінською, в’єтнамською, корейською, китайською, ромською, каракалпатською мовами і навіть мовою есперанто.
Таких експонатів нараховується до півсотні. У планах керівництва культурно археологічного центру – укласти повну колекцію.
Більшість із цих примірників передали меценати.
“Ідея створення такої колекції виникла ще тоді, коли ми готувалися до відкриття, - пояснює директор культурно археологічного центру Микола Федоришин. - А все для того, щоб туристи, які приїжджатимуть із-за кордону, могли прочитати релігійні тексти рідною мовою. Загалом Біблія перекладена 300 мовами, а Євангеліє - 900. Пересопницька колекція - єдина у світі”.
Окрім цього, тут також зібрали переклади Святого Письма українською літературною мовою, а ще стародруки, датовані ХVІІ століттям. Також у культурно-археологічному центрі експонуються артефакти, пов’язані з християнством, які знайшли на теренах Пересопниці. Це, зокрема, застібки до релігійних книжок ХІІ століття. Вони доволі раритетні, переконує Микола Федоришин, мовляв, у той період одна така книжка коштувала стільки ж, як невелике поселення.
Ще в експозиції можна побачити хрести-енколпіони, в середині яких були мощі святих. Їх у княжій Пересопниці носили заможні мешканці.
Виставку й надалі розширюватимуть, переконують працівники закладу. http://dyvensvit.org/